​

DJANGOKAM
I Want You Girl (2026)
I Want You Girl

Transcription

I want you girl

An anvi dè’w depi lontan dudu
An pa jan di’w ayen putan nu vwè tu le ju
Distans-la fè kè an ju nu pèd kò nu
I want you girl
An anvi dè’w depi le prèmie ju
An jan de bèl negrès an sav pa ni de kon vu
Mwen fè lavi mwen mè ni de panse pu vu
I want you girl

Sonje nu te o peyi
Te ka jwi di lavi
Sùrtu le sanmdi
Tuju te ka fè’w ri
Sa vre ke nu te zanmi mwen te ke enmen plis osi
Se vu ka fè mwen reve
Mèm dan le pase
An te ka imajine an lavi tu le de
Mè mwen pa te ka oze pale di santiman serie

Fòk u di mwen si jòdi-a i two ta
Fòk u di mwen si jòdi-a i two ta
The other gyal, yuh know mi nah care
The other gyal, yuh know mi nah care
Fòk u di mwen si jòdi-a i two ta
Fòk u di mwen si jòdi-a i two ta
The other gyal, yuh know mi nah care
The other gyal yuh know...

An anvi dè’w depi lontan dudu
An pa jan di’w ayen putan nu vwè tu le ju
Distans-la fè kè an ju nu pèd kò nu
I want you girl
An anvi dè’w depi le prèmie ju
An jan de bèl negrès an sav pa ni de kon vu
Mwen fè lavi mwen mè ni de panse pu vu
I want you girl

Gyal mwen anvi rivwè’w suri
Si tu veux bien annu vwè nu dèmen
Si u pale ce n’est rien
U dwèt ni konpani u ni lavi’w osi
Mè fè mwen plezi kute son la sa e refleshi
Petèt nu ke jwenn o peyi
Pandan vakans-la si an fè malen
Ke balade vu e mwen
En ville si ça te dit ou la plage des Salines
Ke fè an ron jet-ski ciné resto apre nu fin

Fòk u di mwen si jòdi-a i two ta
Fòk u di mwen si jòdi-a i two ta
The other gyal, yuh know mi nah care
The other gyal, yuh know mi nah care
Fòk u di mwen si jòdi-a i two ta
Fòk u di mwen si jòdi-a i two ta
The other gyal, yuh know mi nah care
The other gyal yuh know...

English

I Want You Girl

I’ve wanted only you for a long time, my darling
I never told you, even though we saw each other every day
The distance caused us to lose touch
I Want You Girl
I’ve wanted only you since the very first day
A magnificent black woman, I know there’s no one else quite like you
I’ve made a life for myself, but I think of you
I Want You Girl

Remember when we were back home?
We were making the most of life
Especially on Saturdays
I always made you laugh
It’s true we were friends, but I wish we’d been more than that
You’re the one who makes me dream
Even back then
I used to imagine a life together
But I didn’t dare talk about my feelings seriously

You have to tell me if it’s too late today
You have to tell me if it’s too late today
You know I don’t care about other women
You know I don’t care about other women
You have to tell me if it’s too late today
You have to tell me if it’s too late today
You know I don’t care about other women
You know other women...

I’ve wanted only you for a long time, my darling
I never told you, even though we saw each other every day
The distance meant we lost touch
I Want You Girl
I’ve wanted only you since the very first day
A stunning black woman – I know there’s no one else quite like you
I’ve made a life for myself, but I think of you
I Want You Girl

I’d love to see you smile again
If you’re up for it, let’s meet up tomorrow
If you’re not, it doesn’t matter
You’ve got friends to see, and you’ve got your own life
But do me a favour and have a listen to this track
Maybe we’ll meet up back home
During the holidays, if I can sort it out
We’ll go for a stroll
In town if you fancy it, or to Les Salines beach
We’ll go for a jet-ski ride, catch a film and finish off with a meal

You have to tell me if it’s too late today
You have to tell me if it’s too late today
You know I don’t care about other women
You know I don’t care about other women
You have to tell me if it’s too late today
You have to tell me if it’s too late today
You know I don’t care about other women
You know other women...

(Translated by DeepL)

Français

Je ne veux que toi ma belle

Je ne veux que toi depuis longtemps ma chérie
Je ne te l’ai jamais dit pourtant on se voyait tous les jours
La distance a fait que nous nous sommes perdus de vue
Je ne veux que toi ma belle
Je ne veux que toi depuis le premier jour
Une magnifique femme noire, je sais qu’il n’y a pas deux comme toi
J’ai fait ma vie mais je pense à toi
Je ne veux que toi ma belle

Rappelles-toi quand nous étions au pays
Nous jouissons de la vie
Surtout le samedi
Je te faisais toujours rire
C’est vrai que nous étions amis, j’aurai aimé qu’on soit plus que ça
C’est toi qui me fait rêver
Même auparavant
J’imaginais une vie tous les deux
Mais je n’osais pas parler de sentiments sérieusement

Il faut que tu me dises s’il est trop tard aujourd’hui
Il faut que tu me dises s’il est trop tard aujourd’hui
Les autres femmes tu sais bien que je m’en fiche
Les autres femmes tu sais bien que je m’en fiche
Il faut que tu me dises s’il est trop tard aujourd’hui
Il faut que tu me dises s’il est trop tard aujourd’hui
Les autres femmes tu sais bien que je m’en fiche
Les autres femmes tu sais bien...

Je ne veux que toi depuis longtemps ma chérie
Je ne te l’ai jamais dit pourtant on se voyait tous les jours
La distance a fait que nous nous sommes perdus de vue
Je ne veux que toi ma belle
Je ne veux que toi depuis le premier jour
Une magnifique femme noire je sais qu’il n’y a pas deux comme toi
J’ai fait ma vie mais je pense à toi
Je ne veux que toi ma belle

J’ai envie de te revoir sourire
Si tu veux bien voyons-nous demain
Si tu ne veux pas ce n’est pas grave
Tu dois avoir de la compagnie tu as aussi ta vie
Mais fais moi plaisir écoute ce morceau
Peut-être que nous nous retrouverons au pays
Pendant les vacances si je me débrouille
Nous nous baladerons
En ville si ça te dit ou la plage des Salines
Nous ferons un tour de jet-ski, un ciné et un resto pour finir

Il faut que tu me dises s’il est trop tard aujourd’hui
Il faut que tu me dises s’il est trop tard aujourd’hui
Les autres femmes tu sais bien que je m’en fiche
Les autres femmes tu sais bien que je m’en fiche
Il faut que tu me dises s’il est trop tard aujourd’hui
Il faut que tu me dises s’il est trop tard aujourd’hui
Les autres femmes tu sais bien que je m’en fiche
Les autres femmes tu sais bien...

Español

Solo te quiero a ti, mi amor

Solo te quiero a ti desde hace mucho tiempo, cariño
Nunca te lo dije, aunque nos veíamos todos los días
La distancia hizo que nos perdiéramos de vista
Solo te quiero a ti, mi bella
Solo te quiero a ti desde el primer día
Una mujer negra magnífica, sé que no hay dos como tú
He hecho mi vida, pero pienso en ti
Solo te quiero a ti, mi bella

¿Te acuerdas de cuando estábamos en casa?
Disfrutábamos de la vida
Sobre todo los sábados
Siempre te hacía reír
Es cierto que éramos amigos, me hubiera gustado que fuéramos algo más
Tú eres quien me hace soñar
Incluso antes
Me imaginaba una vida juntos
Pero no me atrevía a hablar de sentimientos en serio

Tienes que decirme si hoy ya es demasiado tarde
Tienes que decirme si hoy ya es demasiado tarde
Las otras mujeres, ya sabes que me dan igual
Las otras mujeres, ya sabes que me dan igual
Tienes que decirme si hoy es demasiado tarde
Tienes que decirme si hoy es demasiado tarde
Las otras mujeres, ya sabes que me dan igual
Las otras mujeres, ya sabes...

Solo te quiero a ti desde hace mucho tiempo, cariño
Nunca te lo dije, aunque nos veíamos todos los días
La distancia hizo que nos perdiéramos de vista
Solo te quiero a ti, mi bella
Solo te quiero a ti desde el primer día
Una mujer negra magnífica, sé que no hay otra como tú
He seguido con mi vida, pero pienso en ti
Solo te quiero a ti, mi bella

Me apetece volver a verte sonreír
Si te apetece, quedemos mañana
Si no quieres, no pasa nada
Seguro que tienes compañía, además tienes tu vida
Pero hazme un favor, escucha esta canción
Quizá nos volvamos a ver en casa
Durante las vacaciones, si me las arreglo
Daremos un paseo
Por la ciudad, si te apetece, o por la playa de Les Salines
Daremos una vuelta en moto acuática, iremos al cine y terminaremos en un restaurante

Tienes que decirme si hoy ya es demasiado tarde
Tienes que decirme si hoy ya es demasiado tarde
Las otras mujeres, ya sabes que me dan igual
Las otras mujeres, ya sabes que me dan igual
Tienes que decirme si hoy es demasiado tarde
Tienes que decirme si hoy es demasiado tarde
Las otras mujeres, ya sabes que me dan igual
Las otras mujeres, ya sabes...

(Traducido por DeepL)

Deutsch

Ich will nur dich, meine Schöne

Ich will schon seit langem nur dich, meine Liebste
Ich habe es dir nie gesagt, obwohl wir uns jeden Tag gesehen haben
Die Entfernung hat dazu geführt, dass wir uns aus den Augen verloren haben
Ich will nur dich, meine Schöne
Ich will seit dem ersten Tag nur dich
Eine wunderschöne schwarze Frau, ich weiß, dass es keine zweite wie dich gibt
Ich habe mein Leben aufgebaut, aber ich denke an dich
Ich will nur dich, meine Schöne

Erinnerst du dich noch daran, als wir zu Hause waren?
Wir haben das Leben genossen,
vor allem samstags.
Ich habe dich immer zum Lachen gebracht.
Es stimmt, wir waren Freunde, aber ich hätte mir gewünscht, dass wir mehr als das wären.
Du bist es, die mich zum Träumen bringt,
schon damals.
Ich habe mir ein gemeinsames Leben vorgestellt,
aber ich habe mich nicht getraut, ernsthaft über Gefühle zu sprechen.

Du musst mir sagen, ob es heute schon zu spät ist
Du musst mir sagen, ob es heute schon zu spät ist
Die anderen Frauen – du weißt doch, dass sie mir egal sind
Die anderen Frauen – du weißt doch, dass sie mir egal sind
Du musst mir sagen, ob es heute schon zu spät ist
Du musst mir sagen, ob es heute schon zu spät ist
Die anderen Frauen – du weißt doch, dass sie mir egal sind
Die anderen Frauen – du weißt doch...

Ich will schon seit langem nur dich, meine Liebste
Ich habe es dir nie gesagt, obwohl wir uns jeden Tag gesehen haben
Die Entfernung hat dazu geführt, dass wir uns aus den Augen verloren haben
Ich will nur dich, meine Schöne
Ich will seit dem ersten Tag nur dich
Eine wunderschöne schwarze Frau – ich weiß, dass es keine zweite wie dich gibt
Ich habe mein Leben aufgebaut, aber ich denke an dich
Ich will nur dich, meine Schöne

Ich möchte dich wieder lächeln sehen
Wenn du Lust hast, treffen wir uns doch morgen
Wenn du keine Lust hast, ist das auch nicht schlimm
Du hast bestimmt Gesellschaft, du hast ja auch dein eigenes Leben
Aber tu mir den Gefallen und hör dir diesen Song an
Vielleicht sehen wir uns ja zu Hause wieder
In den Ferien, wenn ich es hinbekomme
Wir werden spazieren gehen
In die Stadt, wenn du Lust hast, oder an den Strand von Les Salines
Wir machen eine Jetski-Tour, gehen ins Kino und zum Abschluss ins Restaurant

Du musst mir sagen, ob es heute schon zu spät ist
Du musst mir sagen, ob es heute schon zu spät ist
Die anderen Frauen – du weißt doch, dass sie mir egal sind
Die anderen Frauen – du weißt doch, dass sie mir egal sind
Du musst mir sagen, ob es heute schon zu spät ist
Du musst mir sagen, ob es heute schon zu spät ist
Die anderen Frauen – du weißt doch, dass sie mir egal sind
Die anderen Frauen – du weißt doch...

(Übersetzt von DeepL)

Italiano

Voglio solo te, mia bella

Voglio solo te da tanto tempo, mia cara
Non te l'ho mai detto, anche se ci vedevamo tutti i giorni
La distanza ci ha fatto perdere di vista
Voglio solo te, mia bella
Voglio solo te fin dal primo giorno
Una magnifica donna di colore, so che non ce ne sono altre come te
Mi sono fatto una vita, ma penso a te
Voglio solo te, mia bella

Ricordi quando eravamo a casa?
Ci godevamo la vita
Soprattutto il sabato
Ti facevo sempre ridere
È vero che eravamo amici, avrei voluto che fossimo qualcosa di più
Sei tu che mi fai sognare
Anche prima
Immaginavo una vita insieme
Ma non osavo parlare seriamente dei miei sentimenti

Devi dirmi se oggi è troppo tardi
Devi dirmi se oggi è troppo tardi
Le altre donne, lo sai bene, non mi interessano
Le altre donne, lo sai bene che non mi interessano
Devi dirmi se oggi è troppo tardi
Devi dirmi se oggi è troppo tardi
Le altre donne, lo sai bene che non mi interessano
Le altre donne, lo sai bene...

È da tanto tempo che voglio solo te, tesoro mio
Non te l’ho mai detto, eppure ci vedevamo tutti i giorni
La distanza ci ha fatto perdere di vista
Voglio solo te, mia bella
Voglio solo te fin dal primo giorno
Una splendida donna di colore, so che non ce ne sono altre come te
Mi sono fatto una vita, ma penso a te
Voglio solo te, mia bella

Ho voglia di rivederti sorridere
Se ti va, vediamoci domani
Se non vuoi, non fa niente
Avrai sicuramente compagnia, hai anche la tua vita
Ma fammi un favore, ascolta questa canzone
Forse ci ritroveremo in paese
Durante le vacanze, se riesco a organizzarmi
Andremo a fare un giro
In città, se ti va, o alla spiaggia delle Salines
Faremo un giro in moto d'acqua, andremo al cinema e finiremo con una cena al ristorante

Devi dirmi se oggi è troppo tardi
Devi dirmi se oggi è troppo tardi
Le altre donne, lo sai bene, non mi interessano
Le altre donne, lo sai bene che non mi interessano
Devi dirmi se oggi è troppo tardi
Devi dirmi se oggi è troppo tardi
Le altre donne, lo sai bene che non mi interessano
Le altre donne, lo sai bene...

(Tradotto da DeepL)